Jak používat "k rozhodnutí" ve větách:

Vzhledem k tomu, že řízení má, pokud jde o účastníky původního řízení, povahu incidenčního řízení ve vztahu ke sporu probíhajícímu před předkládajícím soudem, je k rozhodnutí o nákladech řízení příslušný uvedený soud.
66 С оглед на обстоятелството, че за страните по главното производство настоящото дело представлява отклонение от обичайния ход на производството пред запитващата юрисдикция, последната следва да се произнесе по съдебните разноски.
Za těchto podmínek se Oberster Gerichtshof rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru k rozhodnutí následující předběžné otázky:
При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
Jestliže orgán příslušný k rozhodnutí o odškodnění přeloží žádost či podpůrné dokumenty z jiné země EU, kdo to zaplatí?
Ако органът за обезщетение преведе искането/съпътстващите документи от друга държава членка на ЕС, кой заплаща за това?
Vzhledem k tomu, že řízení má, pokud jde o účastníky původního řízení, povahu incidenčního řízení vzhledem ke sporu probíhajícímu před předkládajícím soudem, je k rozhodnutí o nákladech řízení příslušný uvedený soud.
211 С оглед на обстоятелството, че за страните в главното производство настоящото дело представлява отклонение от обичайния ход на производството пред запитващата юрисдикция, последната следва да се произнесе по съдебните разноски.
Vrátíme se, až dojdeme k rozhodnutí.
Ще ви уведомим, щом вземем такова.
Věřím, že vy, pánové, prostudujete... bez vášní... důkazy, které jste slyšeli... dojdete k rozhodnutí... a navrátíte tohoto muže jeho rodině.
Аз съм убеден, че вие, господа, ще прегледате... безпристрастно... доказателствата, които чухте...
Ale než vám vyjádřím své city ohledně této věci, seznámím vás z důvody, které mě vedly k rozhodnutí oženit se.
Но преди да ме е понесло нежното чувство, може би трябва да ви обясня защо реших да се оженя.
Co vás přivedlo k rozhodnutí napsat knihu o mimozemském únosu, když vás toto téma až tak moc nezajímá?
Какво ви накара да напишете книга за извънземните отвличания, Вие не се интересувате много от това?
Podle mě není ten dokument podkladem k rozhodnutí
Трудно е да се прецени от този документ.
Vážení porotci, dospěli jste k rozhodnutí?
Cтигнaxa ли cъдeбнитe зaceдaтeли дo пpиcъдa?
Potom, co jsme zvážili svědectví a důkazní materiály, tato komise dospěla k rozhodnutí v případu Kayly McGinleyové.
След като взе под внимание устните показания и писмените доказателства, комисията взе решение, по случая Кайла Макгинли.
Chápu to tak, že jste pečlivě zvážila naši nabídku a dospěla k rozhodnutí?
Приемам, че внимателно си обмислила офертата ни и си взела решение.
To nám získá trochu času, abychom dospěli k rozhodnutí.
Това ще ни даде малко време за да решим какво да правим.
Obzvláště detaily, které by mě mohly postrčit k rozhodnutí pokračovat v invazi.
Особено с такива, които биха ускорили инвазията.
Chci ti dát prostor k rozhodnutí.
За да ти дам пространство за мислене.
Bylo to o tom přivést tě k rozhodnutí zůstat tu a napravit tuto křivdu.
Всичко е, за да останеш тук и разбереш кое е правилно и кое грешно.
Jo, čas, který mohou potřebovat k rozhodnutí.
Време, в което могат да решат.
Mohlo by to Davida přinutit k rozhodnutí.
Може да накара Дейвид да размисли.
Myslím, že Angeliina porota právě dospěla k rozhodnutí.
Мисля, че журито стигна до присъда.
S presumpcí neviny, porotou, která dospěla k rozhodnutí a shledala ho vinným.
С презумпцията за невинност е осъден от съдебните заседатели.
Muž, který náhle došel k rozhodnutí, že lesbická prostitutka je dar zhůry.
Мъжа които внезапно е решил че лесбийска проститутка е отговора на молитвите му.
Všichni si pamatujte, Lincolnovo Centrum a podobní používají tyto soutěže k rozhodnutí, o koho mají a nemají zájem.
Помнете, Линкълн Център и този тип хора, използват тези състезания, за да решат от кого се интересуват и от кого не.
Prodiskutovali jsme to a dospěli jsme k rozhodnutí, že bychom byli rádi, kdyby ses vrátil do práce.
След като обсъдихме ситуацията, решихме, че бихме желали от утре да се върнеш на работа.
Zpytoval jsem svědomí a dospěl jsem k rozhodnutí.
Имах душевни терзания и стигнах до решение.
Dámy a pánové porotci, dospěli jste k rozhodnutí?
Дами и господа съдебни заседатели, стигнахте ли до присъда?
K rozhodnutí veřejného zadavatele zaslanému každému uchazeči nebo zájemci se připojí shrnutí příslušných důvodů.
Уведомлението за решението на възложителя до всеки оферент или кандидат се придружава от обобщение на мотивите за него.
17 Za těchto podmínek se Oberster Gerichtshof rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru k rozhodnutí následující předběžné otázky:
15 При това положение решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
b) k rozhodnutí, zda jiným osobám povolení ke vstupu do Spojeného království bude vydáno či nikoli.
б) решение дали да предостави или не на други лица разрешение за влизане на територията на Обединеното кралство.
73 Vzhledem k tomu, že řízení má, pokud jde o účastníky původních řízení, povahu incidenčního řízení ve vztahu ke sporům probíhajícím před předkládajícími soudy, jsou k rozhodnutí o nákladech řízení příslušné uvedené soudy.
134 С оглед на обстоятелството, че за страните по главното производство настоящото дело представлява отклонение от обичайния ход на производствата пред запитващите юрисдикции, последните следва да се произнесат по съдебните разноски.
Německý soud předal věc Evropskému soudnímu dvoru k rozhodnutí o předběžné otázce.
13. В самото начало следва внимателно да се очертае обхватът на преюдициалните въпроси.
Co vás vedlo k rozhodnutí převzít zodpovědnost za vydávání novin v této době častých střetů?
Как тогава взе решението и прие отговорностите да издаваш вестник, особено в такива времена на конфликт?
Po mnohém uvažování dospěli muži konečně k rozhodnutí.
След дълго умуване, моряците най-сетне взели решение.
Sběr informací vám umožní zvážit jednotlivé možnosti a přiblížit se tak k rozhodnutí, které vám pomůže dosáhnout vašeho cíle.
Събраната информация помага да прецените отделните възможности и да изберете решение, което отговаря точно на Вашата цел.
Tyto demonstrované úspěchy dále vedly k rozhodnutí pokračovat směrem k tržnímu modelu celé ekonomiky.
Демонстрираните успехи там довели до консенсус за придвижване към пазарния модел за цялата икономика.
2.4271509647369s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?